Sunday, October 12, 2014

Names 676 to 687

(676) Duhkha-hantri दु:ख्खहन्त्री  ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 191

On the other hand, She is the destroyer of pains and miseries. Especially, the pain caused by worldliness, births and deaths. The complete release from the pain of any kind.

The Dukkha दुःख्ख  or pain may roughly in the worldly view be taken as arising from the three sources, viz., (1) Due to visible causes including other beings and even elements; (2) Due to the karma, which means the action-reaction law, omission of one's duties and decisions, by dispensers of justice, etc., and (3) Impurity and sinfulness of the soul.

You are over-proud, lustful, greedy, etc., and therefore, you suffer, you are humbled, insulted, punished, filled with anguish and blotted with failures. This is the first source. Your only son after whose comforts you spent your whole wealth unthoughtfully, and became a beggar, turns faithless or dies. This is the second source. The said two kinds of pains or miseries are known as Bhautik भौतिक and Daivik दैविक, respectively.

The third source is that of the multiplication of miseries, due to perverted notions, crookedness, evil intentions, ignorance and slothfulness of the soul. This is called Atmik आत्मिक. 

Sufferings due to Action-Reaction Law, as a corollary to the Re-incarnation theory, as also enjoyments, and therefore the actions, in a word Duhkha दुःख्ख, Sukha सुख, and Karma कर्म are mainly classified as of three types - Kriyamaana क्रीयमाण, Sanchita संचित and Praarabdha प्रारब्ध. Kriyamaana क्रीयमाण means a summary of presents results. Say you insult someone and he slaps you. None of the two actions was destined. You save a child from an accident, and the parents out of gratitude send you a rich present.

Sanchita is the sum total of your assets and liabilities. For every good or bad act of yours, including the smallest thought, word, desire, emotion. etc., there is a reward or punishment. Just as the Central Board of all the different railways, with the deepest concentration, arranges out a programme and a schedule of lines, number of trains, stoppages etc., so that the maximum possible convenience of the whole country be served, etc., so after full consideration, as to how to best cancel the assets and liabilities of each soul, programmes and details of every life are worked out, and each life is, so to say, chalked out in advanced.  

 Relations of different souls, their dealings, their inclinations to one another, are all so intelligently and comprehensively interwoven, to form the details of each life, that there are three principles mainly secured:- (1) With the minimum number of lives, the maximum work of realising the assets and paying off the liabilities, is done. (2) Every soul is given his free will, within certain limits, and even some success, as a result of his strong will, within certain limits, which are different for different souls and very extremely widely. (3) It is seen that on the whole, every soul as an individual has been progressing and getting better from the point of experience and spiritual enlightenment and has been pitching his tent, nearer home. In details of every life and in the combination of several lives, there are certain relationships, dealings and happenings which must take place as dead certainties. These details are called Praarabdha प्रारब्ध details. Praarabdha  प्रारब्ध literally means "begun" and is compared to an arrow discharged, which can not be revoked. 

Thus there are certain details, e.g., birth, wife, children, the general outline of the standard of living, financial condition, the relationship of being a creditor and debtor with other souls, natural inclinations, maximum capacities, attainments, general evolution etc.
Once this reincarnation theory is explained and accepted, the next difficulty raised is this:- " If everything is going on and is enforced, as the action-reaction law, what is the use of devotion and Mother's intercession? "  

The answer is, that the above law is the standing law. Every Law has, however, exceptions and there are special treatments as well, as also Queen's Mercy, as also kind or severe individual treatment, during punishment. There the devotee is at an extremely great advantage. There is no partiality, as anyone who devotes to Mother has those concessions and considerations.

But the more important subtler facts are, that devotion brings about the intrinsic absolute change in the soul, so very automatically and imperceptibly. A truly religious devotee is so very careful of his actions, that his Kriyamaana automatically ceases. Regarding Sanchita, he forgets all his assets. He renounces his claim to all happiness he is entitled to because he has secured much higher happiness. Change in him often creates a similar noble change in his creditors, as well. Further Mother gives him strong bearing power. Mother gives the steel armour, which defies all bullets discharged on the devotees as required by the Karmic Law. According to Mai-ism, as also Hindu scriptures, even Sanchita is burned away by devotion and what remains is the Praarabdha, which he has to consume out, by actually suffering.

A great devotee was suffering from piles and paralysis. The worshipped attended him and washed his private parts. One day he questioned, " Oh God if you love me so much, why don't you remove the disease itself ?" Lord said," Praarabdha must be consumed out only by actual suffering."

Further, the devotees have the advantage of suitable adjustments, as when sufferings should befall them. In a word, the devotee does not escape his creditors but has a very strong protection and a special treatment. He has the relief of liquidation. He renounces everything and the court takes charges of his assets and liabilities. Still further in the higher type of devotion, the minds which take the cognizance of all sufferings is entirely absent, being absorbed in God and therefore the effect of suffering is least.
Yet still, further, a true devotee of the highest order is psychologically so moulded that he has only one thought and one feeling and he says, "Mother's Will is my will."

One more point. Why should devotees forego their claims to all their assets? Suppose there is quite an extra-ordinary robber who very dexterously stole away some precious ornaments from a Prince's palace. He has suffered, he has passed through rigorous imprisonment and has been wise and is earning his bread by honest labour, in a small village.

Suppose a fire broke out in the village, and the thief, now a thorough gentleman, saved a family and the prince has proclaimed a big prize for whoever comes forth and proves that it was he who saved the family from the fire.

Will he go? Will you go? He shudders at the idea, of having to go to the very same palace and very same prince. He does not want to take any chance, lest the ornament of the palace may tempt him again and all his labour of evolution be again lost. He forgoes the prize. Even if someone said, it was he who saved the family, he would not admit it. To apply this illustration, to be able to have the opportunity of enjoying his dues, he would be placed in the tempting world once more. He may get the prize but there is again the chance of being tempted away and rotting under a rigorous imprisonment.
The relationship of Mother and child is so very sacred and secret, that during their communion, no deity dare peep, much less record what takes place.
Justice demands that a certain crime, say insulting the judge, is punishable with say a hundred lashes. Even a Henry, a prince, has to undergo the punishment, but the prince lashing will be quite different from a dacoit-lashing

(677) Annadaa अन्नदा - Giver of food. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 669

(678) Vasudaa वसुदा - Giver of wealth. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 670

(679) Rajyadaayini  राज्यदायिनी - Bestower of  dominion. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 685

(680) Saamraajya-daayini साम्राज्यदायिनी - Bestower of the fortune of being king of kings. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 692

(681) Mahaa-saamraajya-shaalini महासाम्राज्यशालिनी - Resplendent with the widest dominion of dominions. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 582

(682) Anarghya-kaivalya-pada-daayini अनर्घ्यकैवल्यपददायिनी - Giver of the abode of priceless salvation. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 926

(683) Nirvaana-sukha-daayini निर्वाणसुखदायिनी - Conferring the bliss of Nirvaana (salvation). Nirvaana means deathless-ness and continued experience of indescribable bliss. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 390

(684) Mukti-rupini  मुक्तिरूपिणी - She that is Salvation Herself. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 737

Salvation is not merely the removal of ignorance or Avidyaa, but in a positive way attaining the condition of ever remaining in one's own bliss. Salvation is therefore in a way, becoming the Absolute Self.

(685) Niraashrayaa निराश्रया - Summarizing, Mother is the Saviour of the hope-lost and Supporter of the support-less. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 147

Saviour of the supportless. Whoever has no sympathizer, supporter or consoler finds the highest Saviour, Supporter, Sympathiser and Solace-giver in Her.

In the reverse sense, She belongs to them alone, i.e., She is fully realised by them alone, who are supportless, i.e., who have gone above the stage of considering anyone else except Mother to be relied upon, and responsible for their well being or well faring.
So long as the devotee has the thinnest thread of hope in anyone else except Herself, She allows the devotee to try it, to teach her or him the lesson, that none but She is hers or his.

Thus Mother is described first as Mother, next as the Controller of all powers, next as the Controller of all boons. 

Next is a slight reference to the very general way, how different aspirants are with reference to the evolutionary path. 

 Some select few progress by the direct desirelessness but as a general rule, almost all by direct desirefulness. She is the elevating force, from the commencement for the select few of the first type, and degrading force in the beginning and then elevating force generally, for almost all of the other type. One way or the other depends upon the plane on which each soul stands when She is pleased to confer Her special Grace. Excepting instances of special Grace, the common rule is, for each soul to be attracted towards temptations and to be wise by experience and to get wiser and wiser. The first classification includes those that get wise by others' experience or by meditation of the miseries resulting from evil, by magnifying what little experience they have. Few are able to start from where they are, but most need backing potentiality, i.e., the energy to forcefully rush ahead, as the reaction of temporary retarding and receding.
The next two names convey this idea.

(686) Lobhanaashini लोभनाशिनी - Destroyer of all temptations, i.e., of weakness, ignorance,etc., which leads to the temptations. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 171

Wednesday, October 1, 2014

Names 661 to 675


(661) Shishta-poojitaa शिष्टपूजिता  -  ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 412
Shishta means disciplined and righteous. Shishtas are those who always perfectly control their limbs, eyes, speech, whole body, mind, desires, thoughts, and actions. Those who are desirous of achieving and maintaining this control, worship and propitiate Her.

(662) Dvija-vrinda-nishevitaa द्विजवृंदनिषेविता - ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 423
She, that is entered into, by hosts of purified and perfected souls. Dvija means souls and birds. As birds fatigued with flight, fold their wings and enter their nests, so the tired Jivas return to Her and are freed from desires and dreamings. Similarly, human beings after the day's fatigue rest in Her lap and confidence. A fortunate few, after having done all that they can, come to the conclusion and realisation, that there is no happiness, except in Her Lotus Feet.

(663) Kaulamaargatatparasevitaa कौलमार्गतत्परसेविता - ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 441
Worshipped by those, devoted to the Kaula path or worshipped by family members from pedigree to pedigree. "That Devi, who is established by family tradition, should be worshipped in the customary method, laid down from parents to children." It has already been explained before, that a devotee's children, if devotees are much more loved by Mother.

There are three modes in the worship of Mother, viz., Samaya, Mishra and Kaula. The first is the path based on the Vedas and is explained in the five Agams (Shubhagama Panchaka), the five works five of great seers, viz., Shuka, Vashishta and others. Kaulachaar is another mode, and Mishra is a combination of both. The main difference is that, that the Samayins believe in the sameness of Shiva and Shakti and Kaulas worship only the Shakti. The Samayins believe in rousing the Kundalini and it's being worked up in successive stages of Upaasanaa, Tapas and Japa. The Kaulas believe in the worship of Mother and leave it to Mother, to rouse the Kundalini and are satisfied with their lot, without any restrictions about material and temporal and temporary enjoyments. The Vaamaachaaris or Waama Maargis are more or less similar to Kaulas.

(664) Kamalaaksha-nishevitaa कमलाक्षनिशेविता - Worshipped by Vishnu, the deity of protection. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 558

(665) Kataaksha-kinkari-bhoota-kamalaa-koti-nishevitaa कटाक्षकिंकरीभूतकमलाकोटीसेविता  Attended by millions of Lakshmis, as maid-servants subdued by Her glances. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 590

(666) Sachaamara-ramaa-vaani-savya-dakshina-sevitaa सचामररमावाणीसव्यदक्षिणसेविता - Attended, on left and right sides, by Lakshmi and Saraswati, bearing the sacred royal fans. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 614
The goddess of Prosperity and Learning never stay together. Usually learned and godliness-goaled souls are poor, while rich people are rarely learned. Here, however, both stay together. 
A Mother's devotee can be rich as also learned.

(667) Gandharva-sevitaa  गांधर्वसेविता - Attended by singers of celestial births and celestial songs. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 636

(668) Raaja-peetha-niveshita-nijaashritaa राजपीठनिवेषितनिजाश्रिता -  ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 688

She, that has made Her devotees sit on thrones, either as kings or as gurus of kings, and before whom, kings stand hand-folded as servants, anxious to receive commands.

(669) Sanakaadi-samaaraadhyaa सनकादिसमाराध्या - Worshipped by the highest renouncers and meditators, as Sanaka and others. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 726

(670) Maartanda-bhairava-araadhyaa मार्तण्डभैरवाराध्या - Worshipped by the energy of untiring effort, guided by correct and full understanding. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 785

Maartanda Bhairava is the name of the Mother's devotee called Malhaari in Maharashtra. Bhairava means ceaseless effort and Maartand means Sun, who destroy darkness, ignorance and confusion. The idea conveyed is that Mother is attainable by ceaseless effort, with right understanding.

(671) Dhira-samarchitaa धीरसमर्चिता - Adored by the patience-Masters. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 917
This is the further requirement of the aspirant, in addition to the right understanding and ceaseless effort. Patience is the quality of the remaining uninfluenced, and being able to maintain one's equilibrium, in spite of the most humiliating repeated failures, discomforts, happenings of disagreeable nature, miseries and pains etc.
Those that are true devotees have a faith, which enables them to keep up their patience and cheerfulness, to the last. One of them has said;-
"Raise me Mother to the ruler-ship of the whole universe; or throw me in the darkest hell; it is impossible for Thee, to make me severed from my ceaseless effort, to ever remain in the Refuge of Thy Lotus Feet."

(672) Varnaashrama-vidhaayini वर्णाश्रमविधायिनी - Establisher of castes and orders. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 286
The relation of the nature of human being, and the community he belongs to, and the family in which he is born, and the relation of the outlook, inclination and mentality, during the different life stages of the living period, are of Her making.

It is She who makes a Brahmin, Kshatriya, Vishya or Shudra, in matter of Casts or a Brahmachari (bachelor) or a Grihastha (a house holder), a Vanprastha (a retired) or a Sannyaasin (a renounced), what anyone is. It is  of Her making, that emotions, passions, thoughts, desires and actions act in a particular fixed manner, although the knowledge about it is known to few. It is She that has  made properties or inherent natures, and  different temperaments of the practical, moral, emotional, intellectual, philosophical or spiritual beings and natures. 

The idea conveyed, is not that of the obligatory duty or compulsion, prescribed in scriptures, but a very clear visualization, that you should be fully contented with the circumstances and conditions, that you are placed in. This is in the matter of overestimating one's self on one hand or deprecating or envying others, because of higher or lower stages, etc, on the other. It should always be remembered that all is of Her making and every condition, to which each being is subjected, is what is best for the evolutionary progress of that particular being.

A wise aspirant should lay out the line of his progress, along the line of least resistance, to be most economical in matter of energy to be spent and the speed of results. He must study, respect and obey spontaneity, the natural condition of circumstances, temperaments, inherent nature, etc., This is what is recommended in the aphorism, “Better to die in one's own Dharma; a foreign Dharma is full of fears"

Dharma should not be taken to mean Hinduism etc, but one's own nature, the duty, the call, or the particular stage in progress, Just what is required at a particular time.

Every race, nation, has its own distinctive nature. This tely studied, with the most sensitive psychological analysis, to enable on

Every race, nation, community, family and individual, has its own distinctive nature. This should be most minutely studied, with the most sensitive balance and subtlest psychological analysis, to enable one to decide at every step,

what should be done, and what should not be done. One nation is able to rule over another, because the ruled nation does not know its own nature, and the ruling nation knows both its own nature, and the nature of the ruled, including especially its weak points.

If the backbone of a nation is religion, religion alone will save that nation, and what is required is to review and revise the religion, rather than shift the field of progressive action to the materialistic plane, where defeat is sure.

In connection with whatever has been most wisely ordained, by the wisest of the Hindu sages, regarding the rules of the castes and others, the following psychic laws should be well understood and practiced:

1. What you associate with, that you begin to love. 2. What you love, that you meditate on. 3. What you meditate on, that you become. 4. What you take in, that takes you in. 5. As is the food-stuff, so is the brain-stuff. 6. The quality of the food influences the mind physically, morally and spiritually. 7. Unless one exerts one-self to keep up, one goes down. 8. Once you go down, your tendency towards going down increases and your outer and inner forces which would protect you against going down, diminish. 9. The natural result of association is equalization; the higher losing and the lower gaining. 10 The results of a certain meritorious action are manifested in the same field, in which the actions are sown. practising religion to be materially rich, is in itself a paradox. Any person with the said motive, may rightly be said to be resorting to religion, but not practising religion. One can be rich by resorting to religion, but he is not then practising it.

Aspirants (Mumukshus) should associate, as far as possible, with them alone, that are spiritually superior. Every hour, that they have to pass with inferiors, should be felt as a distinct tangible loss. The very first door for degeneration souls begins with inferior association;

Next follows, falling a prey to the honor, flattery, assistance, and remuneration in some form, that is received. Next comes in, the loss of discrimination and self-delusion, which results in the wiping away of the notions about subtle differences and understandings, actions and reactions, forces and effects, etc. Then follows, falsely crowning evil, with the laurels due to goodness, and justifying bad conduct with hypocrisy. Lastly follows, merry-making in the name of religious tolerance, shamelessness under the name of plain-spokenness and public living, and finally follows, some entanglement somewhere, with woman, wine and wealth.

I am tempted to give an interesting illustration. A Guru with his disciple, was practicing penance in a forest, near a rich and religious city. The Guru had to leave his disciple for a few years. He gave one point of advice, on great solicitations by the disciple. "Have little contact with others, and never with those, that are spiritually inferior." After a few months the disciple began to go for religious alms in the city. Due to his religious luster, many citizens were attracted, and they began to go to him for sacred teachings, every evening. Then came the monsoon and people began to request the Mahaatmaaji, to take pity on them, and stay in the city so that all might continue to come to him, to hear his teachings. Next came the request, that in the city it would be indecent to be in the entirely nude condition. so, at least the loin cloth should be put on. One night, a mouse chewed away a part of the loin cloth. The devotees at once arranged for a cat and milk. After a few days, it often happened that the milk pot overturned, due to some hasty person from the audience. The audience was ever ready for any sacrifice, to serve their Guru. Someone atonce arranged for a cow. The cow was milked by a milk- maid, but one day she said, she had to go to her father for a few months. Just when this was declared, a beautiful young daughter of a rich merchant offered herself to milk the cow, twice before sunrise and after sunset. Out of gratitude and appreciation of the devoted girl's sacrifice to serve him. Mahaatmaaji stood by her side, when she would milk the cow in dark and solitude. One night, when she was returning home, she had an unbearable stomach-ache, and she had to remain in the hermitage. The cold was freezing and Mahaatmaaji had with great sorrow, to accede to her request of giving her heat by embrace, only as a daughter. The next day a rumor was strong, and her parents turned her out. She came to Mahaatmaaji, and said she would commit suicide unless her married he. This had to be done with great reluctance. Later came self-delusion and gradual slackening, and after a year a handsome son was born. Two years later an epidemic deprived Mahaatmaaji. of his most beloved son. The separation was unbearable and the only way left was to drown the remembrance in only a very small cup of wine. Poor pitiable husband and wife! Condemned by people and crushed with the misery of losing the most beloved son.

They began to indulge in excess of enjoyment and drinking. After some time, it was discovered that wine spoiled their health and it was necessary to take nonvegetarian food. The ill-repute due to all these incidents had scared away all devotees. Income fell down to nil. How to get money to lead the luxurious life of each diet, rich drink and comfort!

 Gradually, due to the financial pinch, the hermitage degenerated into a brothel. Once mistaking Mahaatmaaji's wife for a faithless beloved, some ferocious youth murdered the poor innocent wife. Mahaatmaaji began to tear out his hairs, under this mountain of calamity, and began to shout for the Guru. The Guru returned. He was surprised. The disciple repented, and after sufficient admonition, the Guru by the application of his supernatural powers reclaimed the disciple and taught him the useful lesson of always keeping superior company or no company, etc.

Aspirants should establish their censorship over every morsel that they eat, every thought, desire, emotion and action, but on the top of everything, over every moment that they spend with spiritually inferior people.

Aspirants should practise these requirements without any hubbub, about superiority or inferiority, without exhibition, without harm to others, and almost unseen. The best prayer and the best worship is one, which the nearest sitting man does not know of. The secret so much insisted on and enjoined in religion, is interpreted by the Maai-ists to mean the above, and not monopolizing or allowing one's experiences and knowledge about attainment of wisdom and power, to be buried with oneself.

Being in spiritually superior company, and taking in one's own righteously earned, self-cooked or home-prepared food, is the highest observance for an aspirant, who is determined to elevate himself spiritually.

Observance of whatever one desires to observe, as a requirement of the principles of castes and orders, should not be so in harmonious, showy, selfish, posing and self-deceptive, as to render one subject to ridicule.

Sincerity of purpose, and conduct of life, must be convincing. Most liberal allowance must be made for possible weakness, but hypocrisy should not be permitted to remain unseen, unknown, and unadmitted. An aspirant must from time to time decide where he stands or must get an analysis

about him from one who most closely observes him, and is spiritually high enough to arrive at the right judgment.

If the superiority is a solid one, that should be utilized in raising and removing the inferiority of others. If you are strong enough, do bend to give a helping hand to one on the lower plane, who needs it. But if the superiority is liable to be lost, do not remain under the delusion, and the infatuation about your superiority. Visualize its hollowness and harbor humility. Never forget, that much of your superiority is often unearned, circumstantial, trivial and untried.

 (673) Punyaapunya-phalapradaa पुण्यापुण्यफलप्रदा - Giver of the fruits of meritorious and unmeritorious actions. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 288

The respective results of bad and good actions are to be experienced in several fields. Viz.,1) of pains and pleasures; 2) of ignorance and enlightenment; 3) of disagreeable and agreeable environments;  4) of unrighteousness or righteousness; 5) of repulsiveness and attractivity, etc.some here and some in hell or heaven, hereafter.

A very vexing question is, whether a man is a free being or a bound one. Does he act according to the dictates of his own will and conscience, or that of Mother? If he acts under the prompting of Mother's will, why should be held responsible, and suffer for good or bad actions? Does not the happiness of some and miseries of some, lead to an imputation of partiality and mercilessness on the part of Mother?

The way out of this paradox is this. Do not mix up the two theories. First begin with "You are Master of your own fortune," "Righteousness and unrighteousness depend on the doer." "You suffer for what you have done now or before". During this stage of yourself being the master, when you hear in this country of talks of all shades and opinions, that God does everything, understand it in this sense. "Everyone is able to do what he does, subject to the undoing or prohibition by higher authorities." Under the same electric light, one is stealing valuables from a safe and other is taking out of the purse, for handing it over to a charitable institute Secretary. The thief has succeeded in taking out money and the donor has taken out the purse, both acts being indebted to the electric light. The thief has a serpent bite, and the donor sees before him his son rushing out with a revolver to finish him if he is going to make him a beggar.

 Both are free to act in the manner they like and yet there are some higher powers as well. The man does possess his free will, but it is within certain limits and again subject to circumstances, over which he has little control.

After the realisation of the fact, that results are subject to higher control, the next stage for an aspirant should be "Whatever defective, undesirable and undeserved things are done, are done by me; and whatever good is done by me is due to the promptings of the Mother. "

The third stage is "Whatever I do, good or bad, all that I do as prompted by  Mother. "

If one has arrived at the third stage by actually wading through varied experiences, by the time he reaches that stage, all evil tendencies and passion have subsided, or even vanished, and it is impossible for him to think or do evil.

If you have honestly reached this stage, when you believe, that everything is done by you on prompting from the Mother, you soon get suspicious about your own wrong thoughts, desires and actions as Mother cannot prompt you to do evil things. Evil suggestions and decisions cannot be but yours.

Suppose that you have begun developing the idea that you are merely an instrument and that therefore you have left off censorship of your thoughts and actions, and further suppose that still, some undesirable actions pass through your hands. In that case, if you are true to your belief, you have no right to question "why" when you suffer. To claim authorship of whatever good passes through your hands and to believe that the promptings of evil actions are from Mother, and to further claim that you should not suffer for them, on the ground that those promptings are from Mother, is simply unreasonable, unjust, foolish and selfish. If your actions are of Her own will, your suffering also is of Her Own Will.

Be either wholly Hers, with cheerful and unconditional surrender to Her divine will, without questioning or hold yourself responsible for whatever happens to you. To reach from the latter inferior stage to the former superior stage; there is an immediate supreme stage of "All good is Hers, All evil is mine."

The former belief is that of Sharnagati or Prapatti. There you should stop thinking, and be prepared to live to enjoy or suffering from Mother's desires. Say to yourself "Thy will be done .""Even this suffering may have a lofty purpose, which Mother alone knows." "Mother will do nothing that is not finally for my welfare." "I am not a true Sharanaagata if I ask why and even if dissatisfied with my lot. On the top of everything be positive and say"My joy is to see Her Divine Will satisfied, and to lay no claim to any concession, exemption or exception, making or raising a complaint of injustice or mercilessness."

Man is bound in the larger circle and free in the smaller circle. He is given a certain field, certain capacities and certain latitudes and limitations. To give capacities that are much beyond what is possible for every human being to utilize, would be a waste and often a source of burden, repentance, dissatisfaction and misery. How to utilize those capacities, how far to use them or allow them to rest or waste, is the matter of the free will of the man.

What playing cards you get, is a matter beyond your control, and yet if you are a good or a bad player, you often win or lose within certain limits.

Given the same circumstances, it is up to the man, to ascend higher or to descend lower. In that sense he is free. In the sense however strongly he may will, it is impossible for him to go beyond certain limitations, he is bound.

 It is just like two sons leaving home with the equal amount of capital, but one returning with rich and the other a pauper. 

With the same body, means and intellect, you can be busy with worshipping or breaking an idol. You can not do either if light or body fails and yet neither the light nor the body is responsible for your worshipping or breaking the idol.

"What you have" is Hers. "How you use is yours". If you use well, you will be given better "have"s

(674) Sadaachaara-pravartikaa सदाचारप्रवर्तिका - ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 356

While Mother has been simply described as the giver of the results of good or bad actions, She has not been fully described. She is not merely dispensing out justice but more than that, without the erroneously supposed indifference as to the running of the universe, She is also seeing that the whole universe and individuals are finally going towards "good". That is the main policy of the Mai Government of the universe.
If the working principle behind all arrangements is to be stated, it is that Mother wants every soul to realise after varied experiences, that nothing can make the individual happy except returning with self-surrender to Her. 

If evil predominates, She sends forth great saints, preachers, Founders and Message-bearers. For them, that are incorrigible by softer means of the said type, there are shocking remedies as well, such as wars, epidemics, floods, earthquakes, volcanoes etc. Universal sins are dealt with universally, national ones nationally, social and individual ones individually.

It would be stunting the natural growth of a child, not to allow it even to stumble, but the final protection is there. Mother is Sadaachaara-pravartikaa, also in the sense, that in most cases whenever you are inclined to do evil, your conscience warns you.

(675) Dosha-varjitaa  दोषवर्जिता - Devoid of faults. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 195
The charges of partiality and mercilessness are foolishly imputed out of ignorance. She is not merciless because, even while leaving a long latitude, if matters go entirely worse, She intercedes to restore the equilibrium in favour of "More good, less evil". She is not partial to Her devotees because whoever takes to Her devotion, A or B, gets the same Grace. This epithet is also meant to convey, that whatever evil customs or wrong beliefs may be there, in the name of Her, and about Her, are not from Her. 

Saturday, September 27, 2014

Names 631 to 660


This group contains names, which give a more practical and detailed outlook, about the understanding of Mother, Universe, soul, world, life and living etc.

(631) Vishvamaataa विश्वमाता - She is the Mother of the whole universe. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 934

(632) Gomaataa गोमाता- ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 605
She is Mother, of whatever appears outside, i.e., Vishva. She is Mother of whatever is felt within, i.e., Indriyaas, as well.She is the Mother of heaven, moon, earth, fire, truth and the evolutionary path, and above all, Mother of the divine cow ( Surabhi), which gives whatever is desired. The word "Go", means all the above , i.e., Indriyas, heaven, moon, earth, fire, truth, faith, path and Divine Cow.

(633) Ishvari ईश्वरी - The Supreme Controller. The highest individuality with the supreme independent inviolable and indisputable mastery, over every one and everything. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमाक 271

(634) Charaachara-jagannaathaa चराचरजगन्नाथा -  Ruler of the animate and inanimate worlds. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 244

(635) Raajni राज्ञी - The supreme Queen.ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 306

(636) Vidhaatri विधात्री-  The ordainer of one's fate. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 337
It is stated, that on the sixth day after a child is born, this Vidhaatri settles up the main issues of the life and living of the child. What befalls everyone outside one's control is, what is ordained by Vidhaatri. The above function is Her function, as a routine one, but Mother is prayed as Vidhaatri, because She often makes exceptions, and exempts Her devotees from routine operations of the Karmic Law, whenever She so desires.

(637) Paradevataa परदेवता - She is the supreme deity. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 369

 (638) Vishva-saakshini विश्वसाक्षिणी  - She sees and supervises all and everything. ललिता सहस्रनाम स्तो., नाम क्रमांक 334

(639) Kuleshvari कुलेश्वरी- She is the ruler of the family of the triad of Brahma, Vishnu and Mahesh. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 439

(640) Nikhileshvari निखीलेश्वरी - Ruler of all. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 569

(641) Deveshi देवेशी - Ruler of deities. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 607

(642) Tridasheshvari त्रिदशेश्वरी - Ruler of the three consciousness state of waking, dreaming and sleeping. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 629

(643) Raajraajeshvari राजराजेश्वरी - Ruler of kings of kings. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 648

(644) Sarvatantreshi सर्वतन्त्रेशी - ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 724
Ruler of all the success, and master of the secrets of scriptures dealing with the practices and paths of devotion.

(645) Jayatsenaa जयत्सेना  - With a victorious and invincible army, for fights of all classes, physical, moral, spiritual etc. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 788

(646) Bhavachakrapravartini - भवचक्रप्रवर्तिनी ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 843
Mover and Turner of the wheel, of the earthly existence of individuals and of the universe, through birth, growth, decay etc. She is the final disposer as binder or releaser. She turns the angle of vision of some towards material happiness, or of fewest, towards mental and individual happiness, and of some towards Herself and Her glory and sportivity. Bhavachakra means the wheel of worldliness and is stated to be a chakra, being like a whirlpool constantly in a circular motion, with a speed which is swifter than that of the mind.

(647) Vishvagraasaa विश्वग्रासा- ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 890
She to whom the whole universe is just nothing more than a morsel. She is the consumer of the universe. The sinful and the sinless, the Brahmins and the Harijans, the Hindus and the Non-Hindus, in spite of all their tall-talked differences, are not different to Her. All of them are merely the smallest grains of Her morsel, and that is apparent. Neither the sinless nor the Hindu nor the Brahmin nor the bath-and-kitchen religion-observers, have been able to show any greater superiority to others, in the matter of avoiding or postponing or prolonging death. The difference is there, but it should not be so magnified, as will throw you in forgetfulness of many times much higher truths.

(648) Maheshi महेशी -The great Final Disposer. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 932

(649) Vaamakeshi वामकेशी- Mother that gives bliss to the worshippers on the Left Path. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 351
The idea conveyed by both these names is, that it is best to go by the right path, but even if you are drawn to Mother, through the Left Path, you are many times much better than Godless beings, because you will be set right, once you have taken refuge in Her and will be saved.

(650) Vaamkeshvari वामकेश्वरी - The worshipped and the Saviour of the followers of the Left Path or Vaamakas, who are condemned by the people of the Right Path. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 945

(651) Panchabhooteshi पंचभूतेशी -  Ruler of five elements, viz., ether, air, light, water and earth. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 949

(652) Trikhandeshi त्रिखण्डेशी -Ruler of the three divisions of the Panchadashaakshaari Mantra. She, that is pleased by meditation, on the three portions of Her physical form, viz., the visage, central portion and the Lotus Feet. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 983

Trikhanda is also the tenth Mudraa, i.e., finger-figure for meditation, and Trikhandeshi means She, who is propitiated through that particular Mudraa.

(653) Shaaradaaraadhyaa शारदाराध्या - Worshipped by the deity of learning and great souls of learning. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 123

(654) Mahaabhairavapoojitaa महाभैरवपूजिता - ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 231 
Worshipped by great Bhairava, the deity of exertion. This name is suggestive of the triple activity of Mother, as Bha means Bharana or Creation, Ra means Ramana or protection and Va means Vamana or destruction.

(655) Mahaa-chatush-shashti-koti-yogini-gana-sevitaa
महाचतुःषष्टिकोटियोगिनीगणसेविता Served by the great sixty-four crores of bands of yoginis (energy-deities-attendants). ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 237

There are eight principal Divinities, expressed by the name of Ashtamurthi. Each one has eight Shaktis. This makes up sixty-four Shaktis and each Shakti has one crore maid-servants known as Yoginis.

(656) Haribrahmendrasevitaa हरिब्रह्मेन्द्रसेविता - Served by Hari, Brahma and Indra. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 297

This name is to convey the fact, that those who have known the three deities, without reference to their worship of Mother, have not known what perfection is, and to convey, that one should not expect the final perfection from any other deity, except Mother.

One devotee says,"Oh, Parama Shivaa, why should I be a beggar, and beg from Vishnu, Brahamaa, Shiva, Indra and other beggars who possess dominion given by Thee?

(657) Raajaraajaarchitaa राजराजार्चिता   - Worshipped by kings of kings, as Manu. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 305

(658) Taapasaaraadhyaa तापसाराध्या - ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 359
Worshipped by ascetics or souls suffering from actual calamities or burning in the triple fire of worldliness. Another meaning is that She is the only worshippable in the midst of the miseries of the world. Taapa means miseries or fires, mainly stated to be three, as explained elsewhere. Saara means essence and Dhyaa means meditation.

(659) Kaam-poojitaa कामपूजिता - ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 375
Worshipped by Kaama, the deity of cupidity and sexual pleasure and happiness; or She that is worshipped in Kaama Rupa, i.e., the portion in the human body, near the place of happiness, i.e., Mulaadhaara Chakra. In the human body, Mother is supposed to have been mainly centred at four points figuratively named as under :
1. Kaama Rupa Peetha near Mulaadhaara Chakra or place of enjoyment. 2. Odyaana Peetha near the navel, i.e. near Manipura Chakra 3. Purnagiri Peetha near the heart, i.e., near Anaahata Chakra. 4. Jaalandhar Peetha near the throat, i/e., near Vishhuddhi Chakra 

(660) Shivaaraadhyaaशिवाराध्या - Worshipped by Shiva. The Brahma Puraan says:"Even Shiva by worshipping Whom, by meditation, by the power of Yoga or union with Whom, becomes the Lord of all Siddhis and becomes half-female." ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 406

Sunday, September 21, 2014

Names 601 to 630

(601) Akshamaalaadidharaaअक्षमालादिधरा - Wearing a garland of Aksha beads, etc. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 489

(602) Rudhira-samasthitaa रूधिरसंस्थिता Residing in blood. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 490

(603) Kaala-raatraayaadi-shaktoyugha-vritaa कालरात्र्यादिशक्त्यौघवृता Attended by host of Shaktis, Kaalaraatri, etc. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 491

(604) Snigdhodanpriyaa स्निग्धौदनप्रिया  - Fond of greasy food. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 492

(605) Mahaa-virendra-varadaa महावीरेन्द्रवरदा Granting boons to great warriors. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 493

The Mahaaviraas are those who are continually drinking the nectar of Mother's Love.
 Virendras are those who realise the fourth stage of Turiya.
 Mahaavira is Prahlaada, and Indra, the lord of Devas. The Devi-Bhagawat Puraana says, that Indra and Prahlaada after a hard fight for a hundred divine years, reconciled themselves, in the realisation of the Love of Divine Mother, who granted them boons on being pleased with their final reconciliation. This is the spirit which Mother's Lodge holds out. Enemies as soon as they happen to belong to Mother's Universal Religion must become friends.

(606) Raakinyambaa-svarupini राकिण्यम्बास्वरूपिणी - Assuming the form of the Mother Raakini. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 494

(607) Vishuddhi-chakra-nilayaa विशुध्दचक्रनिलया -
 In the Vishuddhi centre, which is in the cavity of the throat, in the sixteen-petalled lotus, I adore Daakini of the rosy-coloured, armed with club, the sword, the trident, having one face and striking the sinful with terror, presiding over the skin, whose form is surrounded by Amrita and other Shaktis and who is worshipped by warriors. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 475                                                              

(608) Aarakta-varnaaआरक्तवर्णा - Rosy-complexioned. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 476

(609) Khatvaangaadi-praharnaa खट्वांगादिप्रहरणा - Armed with the charpai feet, etc. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 478

(610) Trilochanaa त्रिलोचना - Three eyed. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 477

(611) Vadanaika-samanvitaa वदनैकसमन्विता - Possessed of one face. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 479

(612) Paayasaanna-priyaa पायसान्नप्रिया  - Fond of milk-product. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 480

(613) Tvaksthaa त्वकस्था - Presiding over skin. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 481

(614) Amritaadi-mahaashakti-samvritaa अमृतातदिमहाशक्तिसंवृता  Surrounded by Amritaa and other Shaktis. These are sixteen, beginning in names, with vowels. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 483

(615) Daakinishvari डाकिनीश्वरी - Deity, by name Daakini. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 484

(616) Aajnaa-chakraabja-nilayaa आज्ञाचक्राब्जनिलया - Residing over the Ajnaa centre lotus. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 521
There is a two-petalled lotus in the Ajnaa centre, between the eyebrows; there resides the Yogini, called Haakini. Her meditation is: " We meditate on Haakini, residing between the eyebrows, in the two-petalled Bindu lotus, is white coloured, holds the Jnaanamudraa, drum, lotus, Rudraaksha bead and skull and resides in the marrow, is six-faced, is attended by Hamsvati and other Shaktis and does good to all."

(617) Shuklavarnaa शुक्लवर्णा- White coloured. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 522

(618) Shadaananaa षडान्ना - Six faced. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 523

(619) Majjasamsthaa मज्जासंस्था - Presiding over the marrow. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 524

(620) Hamsvati-mukhaya-shakti-samanvitaa हंसवतीमुख्यशक्तिसमन्विता - Attended by Hamsvati and other Shaktis. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 525 
The two Shaktis are Hamsavati and Kshamaavati. Two letters Ha and Ksha corresponding respectively.

(621) Haridraannaikrasikaa हरद्रान्नैकरसिका  Fond of turmeric-beautified-flavoured food. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 526
This food is popular richest and yet poorest preparation of Hotch-potch.

(622) Haakini-rupa-dhaarini हाकिनीरूपधारिणी - Assuming the form of Haakini. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 527

(623) Sahasra-dala-padmasthaa सहस्रदलपद्मस्था - Residing in the thousand-petalled lotus. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 528 
In the Brahmarandhra, i.e., in the head, in the thousand-petalled lotus, resides, the Yogini named Yaakini. Her meditation is : "We meditate upon the beneficent Devi, Yaakini, residing in the Moon of the pericarp of the thousand petalled lotus, in the Brahmarandhra (head), who presides over the semen, is armed with all kinds of weapons, has faces on every side , is attended by the host of the Shaktis of letters , from A  अ to Ksha क्ष (fifty-one), who is all-coloured , fond of all kinds of food and devoted to Her devotees.

(624) Sarva-varnopa-shobhitaa सर्ववर्णोपशोभिता - Brilliant with all colours. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 529

(625) Sarva-ayudha-dharaaसर्वायुधधरा Armed with all weapons. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 530

(626) Shukla-samsthitaa शुक्लसंस्थिता - Presiding over semen. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 531

(627) Sarvato-mukhi सर्वोतोमुखी - Facing every side. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 532

(628) Sarvodana-prita-chitaa सर्वोदनप्रीतचित्ता - Fond of all kinds of food. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 533

(629) Yaakinyambaa-svarupini याकिन्यम्बास्वरूपिणी - Assuming the form of Mother Yaakini. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 534

(630) Kula-kundaalayaa कुलकुण्डालया - Residing in the central-most cavity of the most important centre of Mulaadhaara. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 440


Thursday, September 18, 2014

Names 571 to 600


Next, we go, to Mother's names used during Mai's worship, while meditating on Her as the Kundalini, while passing through several centres on the spinal cord.

(571) Mulaadhaaraambujaarudhaa मूलाधाराम्बुजारूढा  - Ascending the Mulaadhaaraa lotus. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 514
The Yogini called Shaakini, resides in the four-petalled Mulaadhaara Lotus. Her meditation is - "We meditate upon Shaakini, who resides in the four-petalled Mulaadhaara lotus, is five-faced, smoky-coloured, presides over the bones, bears in Her hands the elephant-hook, lotus, book, and Jnaanamudraa (gesture), who is attended by four Shaktis, Varadaa and others , is fond of eating mudga-beans, and is intoxicated with mead."

(572) Panchavaktraa पंचवक्त्रा -Five-faced. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 515

(573) Asthisamsthitaa अस्थिसंस्थिता - Presiding over bones. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 516

(574) Ankushaadi-praharanaa अंकुशादिप्रहरणा - Armed with elephant-hook, etc. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 517

(575) Varadaadi-nishevitaa वरदादिनिषेविता - Attended by Varadaa and other Shaktis. Varadaa means boon-giver. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 518

(576) Mudgaudanaasakta-chitaa  मुदगौदनासक्तचित्ता - Fond of Mudga food. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 519
There are four Shaktis, from Varadaa to Sarasvati, with names beginning from Va to Sa. There are four petals, on each petal of which there is one Shakti, their names being in the same alphabetical order, viz., Va, Sha, Shha, Sa on each petal, viz., in the North, East, South and West, respectively.

(577) Saakinyambaasvarupini साकिन्यम्बास्वरूपिणी - Assuming the form of Saakini. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 520

(578) Svaadhishthaanaambujagataa स्वाधिष्ठानाम्बुजगता - Residing in the Svaadhishthaana lotus. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 504
The Yogini called Kaakini, resides in the six-petalled Svaadhishthaana  lotus; Her meditation is: "We meditate upon Kaakini, who resides in the Svaadhisthaana lotus, is four-faced, and yellow coloured bearing in Her hands the trident, the skull, the noose and abhaya (fearlessness), presiding over fat, attended by Bandini and other Shaktis, and is the giver of desired objects.

(579) Chaturvaktramanoharaa चर्तुवक्त्रमनोहरा - Four faced and Fascinating. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 505

(580) Shulaadyaayudhasampannaa शूलाद्यायुधसंपन्ना - Armed with the trident and other weapons. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक  506

(581) Peetavarnaa पीतवर्णा- Yellow-coloured. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 507

(582) Atigarvitaa अतिगर्विता- Very proud. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 508 

(583) Medonishthaa मेदोनिष्ठा - Presiding over fat. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 509

(584) Madhupritaa मधुप्रीता- Fond of mead. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 510 
(585)Bandinyaadisamanvitaa बन्दिन्यादिसमन्विता - Attended by Bandini and others. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 511
These are the six Deities. From Bandini to Lamboshthi, with their names beginning in the same alphabetical order viz. Ba , Bha , Ma , Ya , Ra , La beginning from North, clockwise.

(586) Dadhyannaasakta-hridayaa  दध्यन्नासक्तह्रदया- Fond of food mixed with curds. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र नाम स्तोत्र ,नाम क्रमांक 512

(587) Kaakinirupadhaarini काकिनीरूपधारिणी - Assuminig the form of Kaakini. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 513

(588) Manipuraabjanilayaa मणिपुराब्जनिलया -- Abiding in the Manipuraa Lotus. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 495

Mani-puraa is the ten petalled Lotus in the navel. Her meditation is : " Let us meditate on Laakini, in the ten petalled Lotus of the navel, who is three  faced , and red coloured and bears the dart (Shakti) , the thunderbolt, club and abhaya in Her hands, and is attended by Daamari and other Shaktis, presiding over flesh, fond of sweetmeat and doing good to all ".

(589) Vadana-traya-samyuktaa वदनत्रयसंयुक्ता  - Three faced. 
ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 496

(590) Vajraadika-ayudhopetaa वज्राधिकयुधोपेता - Armed with the thunderbolt and other weapons.ललितासहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 497

(591) Daamaryaadibhiraavritaa डामर्यादिभिरावृता  - Attended by Daamari and other Shaktis etc. Da to Pha, 10 letters. ललिता सहस्रनाम स्तो.नाम क्रमांक 498

(592) Raktavarnaa रक्तवर्णा- Red-coloured. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 499

(593) Maamsanisthaa मांसनिष्ठा - Presiding over flesh. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र , नाम क्रमांक 500

(594) Gudaana-prita- maanasaa गुडान्नप्रीतमानसा  - Fond of sweetmeats. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 501 

(595) Samasta-bhakta-sukhadaa  समस्तभक्तसुखदा - Conferring happiness on all Her devotees. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 502

(596) Laakinya-ambaa-svarupini लाकिन्यम्बास्वरूपिणी - Assuming the form of Mother Laakini. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 503

 (597)Anaahataabjanilayaa अनाहताब्जनिलया - Abiding in the Anaahat lotus. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 485
In the heart, in the twelve-petalled lotus, called Anaahat Chakra, the Yogini named Raakini resides. Her meditation is as follows : "We meditate upon Raakini, who is in the twelve-petalled lotus of the heart, having two faces, is black coloured, and bears the disk, the trident, the skull and the drum, in Her hands, who presides over the blood, is attended by Kaalaraatri and other deities, is worshipped by warriors, and is the giver of desired objects.

(598) Shyaamaabhaa श्यामाभा- Black-hued. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 486

(599) Vadanadvayaa वदनद्वया- Two-faced. ललिता सहस्रनाम सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 487

(600) Danshtrojvalaa दंष्ट्रोज्वला - With shining tusks. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 488 

Monday, September 8, 2014

Names 541 to 570

(541) Sakalaagama-sandoha-shukti-samputa-mauktikaa    सकलागमसंदोहशुक्तिसंपुटमौक्तिका - ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 290
Mother's nose-ring pearl is enclosed, well preserved, in the shell of the collection of the various scriptures of different religions. Sakalaagama सकलागम means all scriptures, not of the Hindus alone. All scriptures, with all their highest efforts to try to fathom the nature and truths about the Mother, have been successful enough, just to be able to describe not Her nature, not even Her body, but simply the pearl of an ornament of Hers. That ornament is also not one, that is in contact with any of Her limbs, but the pearl of a nose -ring.
"Mother! Everything that all religions have to teach and everything  that all the great men of past of all nations have to give; both put together, goes to form only the first Furlong Formula , to the way-fairer on the long long infinite way to Thee, I have never come to Thee,  tracing my way, Thyself has lifted me  away to Thy mysterious mansion."
I refuse to learn but from Thee. Lead, Thou lift, Thou shed Thy Grace, Thy Will, Thou make me follow, Thou, make Thy wicked son lie, in Thy Lotus Feet. 

(542) Sarva-vedanta-samvedyaa सर्ववेदांतसंवेद्या - Known through all the Vedanta, as the final end. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 645

(543) Sarvopanishad-udghushtaa सर्वोपनिषदुद्घुष्टा  - Loudly proclaimed by all the Upanishads. Upanishad literally means sitting (nishad=निषद= near) ; (upa=उप= Mother), and is the collection of valuable truths and experiences by great sages, realised by them, on bringing the self near Mother, who is opposed to duality and destroys ignorance. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 852

(544) Shruti-samstuta-vaibhavaa श्रुतिसंस्तुतवैभवा - Whose glory is sung in scriptures. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 929

(545) Mahaa-mantraa महामंत्रा- The greatest Mantra. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 227

(546) Mahaa-tantraa महातंत्रा - The greatest Tantra. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 226

(547) Mahaa-yantraa  महायंत्रा - The greatest Yantra. ललिता सहसनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 228

(548) Mahaasanaa महासना - The greatest supernatural powers-achieving posture. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 229

(549) Chhandahsaaraa छंदसारा  - ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक  844
Chhanda means metre or unrestrained conduct. She is the essence of metres, viz., Gaayatri. She is the essence of all joy arising from unrestrained conduct, which is merely a shadow of the joy proceeding from Her. Chhanda also means craving for unrestrained conduct. The highest joy resulting from unrestrained limitless craving is when is one arising, from madness after Mother.

(550) Shaastra-saaraa शास्त्रसारा - Essence of Scriptures. Scriptures are instructions by texts, revealed or otherwise, for the guidance of the followers, regarding what should be done and what should not be done, when, why and how, etc. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 845

(551) Mantrasaaraa मन्त्रसारा - Essence of Mantra is Mother. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 846

(552) Veda-vedyaa वेदवेद्या - Veda means four. "Known by the practice of four life maxims Love, Service, Devotion and Self-surrender, which are the gates to the Chintaamani palace of Mother." Chintaamani is a gem, which has the power of conferring whatever is desired, as soon as the thought of having a particular desire fulfilled, arises. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 335

(553) Hrimkaari र्‍हींकारी  -The syllable Hrim. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 301
Hrim means shame and kaari, a doer. One who makes you feel ashamed, of what you are and creates humility.
The Maai Beej Mantra is  " Aim Hrim Klim Sauhoo, " and in a very simple way means as under. Aim is love and devotion to Mother. Hrim means, Her lifting Her devotees to a stage, when he begins to feel ashamed of his ingratitude to Mother, of his ignorance, of his relation and treatment to others, of his views, and of his crimes, sins, vices, foibles, incapacities, etc., and further raises him to the still higher plane , where his actions and thoughts are up to his ideal. This Grace of being lifted to that higher plane being there, he has an attractivity, which is represented by Klim. Sauhoo is the finishing perfecting final Grace, which does the final act of perfecting the devotee to the finish, on personal appearance and relationship. Aim is Mother. Hrim is Mahaalakshmi, Klim is Mahaakali, and Sauhoo is Mahaadurgaa. By repeating "Aim", one gets the love for and from Mother and disinterested devotion. By "Hrim" he gets all wisdom and knowledge and self-control. By "Klim" he gets attractivity, the power of subjugating others to his will and Siddhis and supernatural powers, etc."Sauhoo" removes all obstructions, destroys all evils and perfects whatever is imperfect.

(554) Hrimati ह्रींमती - Possessor and giver of "Hrim".
Hrim means here that discriminative intellect, which protects you from such acts, thoughts and desires, as you make you feel ashamed. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 302

(555) Hridyaa ह्रद्या - Abiding in the heart. Acting as hearty friends, on terms of equality. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 303
Hridyaa means ' She that is in the heart of Her devotees.'
Hridyaa also means delightful to the heart, and therefore She in whose heart, there is a delight due to the constant remembrance of Her devotees.

(556) Bhaanu-mandala-madhyasthaa  भानुमण्डलमध्यस्था -  Abiding in the midst of the sun's disc. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 275

At the time of the two twilights known as Sandhyaa, Mother should be meditated upon and prayed for, with "The golden Mother seen within the sun." Thus:"I bow down to the form, which is in the sun's disc, who is all the scriptures, the supreme one, knowing Whom nothing remains to be known, Who fills the different worlds with Her brilliance, the Cause of the three worlds, known as the Supreme Mother.

(557) Gaayatri गायत्री - Protector of the singer of Her glory.
The popular name Gaayatri is that of Mantra consisting of twenty-four syllables. 

The Gaayatri Mantra of Mother is known to few, and its simple repetition, without the requirement of so many other suffixing and prefixing, and distracting rituals burns all sins to ashes. It is Aadyaayai Paramashvaryai Dheemahi Tannah Maai Prachodayaat . We recognise the Finalmost Mother alone, we meditate on Her, as the most Supreme Master of the universe, and pray that She may pull us to Herself. This is Hindu Mother's Aaddyaa Gaayatri- For Mai Gaayatri of Universal Mai-ism, please refer to pathanam.

(558) Vyaahritih व्याह्रतीः - Utterance. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 421
Mother is so named because She appears before Her devotees, on hearing the utterance of Her name. Vyaahritih literally may be taken to mean, a calling.

(559) Sandhyaa संध्या - ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 422 
Sandhyaa means junction, as also meditation and is meant for developing the idea of the non-separate-ness of ourselves, as from one another, all of us being dependent for our very being and very condition of being living, on Mother, who resides in Chaitanya in the sun. Sandhyaa is meditation (Dhyaa) , wholly(San), on Her. Sandhyaaa means the Deity who is to be worshipped at the twilights.
She that is the witness of action and repeatedly reminds the devotee, of the imperceptible reduction of his future life for achieving evolution, is the giver of everything that Her devotees demand, is Sandhyaa. Mythologically Sandhyaa is the mind-born daughter of Brahmaa. " Born from his mind. She is the victorious deity of twilights." 
Sandhyaa contains mainly the exercise of Praanaayaam or scientific breathing for an hour when the atmosphere is especially suited for meditation and is pure and is meant to purify nerves. It has always been associated with yoga and health, as a daily exercise for Brahmins, at twilights, to have a better control over mind and body.

(560) Klimkaari क्लींकारी - Giver of the results of the repetition of the syllable "Klim". Klim is Kaama beeja, by repetition of which, one gets attractive or conquer-ring power. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 622

(561) Pushtih पुष्टीः - Nourishment. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 444

(562) Tushtih तुष्टीः - Contentment. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 443

(563) Matih मतीः - Intelligence, of final Decision. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 445

(564) Dhritih धृतीः- Fortitude. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 446

(565) Kaantih कांतीः- Effulgence, radiated through one's presence. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 449
Names 562, 564 and 565 appear in Sapta-Shati, where a few names are in the order of the different forms, representing different qualities.

The common verse therein is "That Mother who resides in all beings, as (say) contentment, adoration to Her."

The adoration or prostration is thrice, corresponding to the three Energy Mothers. 

(566) Svastimati स्वस्तीमती -Ever true. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 448
Svasti, according to the Ratnakosha, means, "Benediction, benevolence, holiness and auspiciousness."

(567) Svaahaa स्वाहा - Offering-carrier to Deities. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 535

(568) Svadhaa स्वधा - Offering - Carrier to dead ancestors. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 536
The words Svaahaa and Svadhaa are used when oblations are offered to deities and dead ancestors, respectively. The words Svaahaa स्वाहा, Sraushad स्रौशद, Vaushat वौषट, Vashat वषट and Svadhaaस्वधा are used before oblations are offered to Devas, to sanctify the offerings, for making them acceptable.
Svaahaa and Svadhaa have other meanings as well. Sva स्व  means one's own people and aahaa आहा means to go. Mother is Svaahaa because She goes to and recognises all Her people as Her own, whenever they are in difficulties here or at the mercy of other Deities after death.
Similarly, Sva means one's own people and dhaa means nourishes. "She that protects and nourishes Her own people".
Says one devotee, " Oh Mother! Repeating Thy simple name is more meritorious than repeating the several words prescribed for offering oblations. The hunger of all the hosts of deities and dead ancestors (Devas and Pitris) is fully satisfied on hearing Thy ecstasy-giving name, in case, due to poverty or some unfortunate circumstances, it is not possible to make offerings."

(569 & 570) Shruti श्रृती and Smriti  स्मृती - She, that imparts to Her devotees the knowledge, in the form of hearing and recollection. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 539, 540